2010. február 4., csütörtök

Nyelvtanulás

Borzasztó nehéz helyzetbe kerültem pár éve, de a probléma újra és újra felbukkan.
Arról van szó, hogy mikor kezdjünk nyelvet tanítani a gyereknek és főképp ezzel összefüggésben: milyen intenzitással és formában.
Most hagyjuk figyelmen kívül a kétnyelvű családokat, az egy spec. helyzet.
Alaptétel: a gyerek nem fog hamarabb megtanulni ha 1 évesen már tanítják, mintha 5-6-7 évesen kezdené csak el.
Ezt az alaptételt nem akarják anyukák elhinni. Mert ragad a gyerekre a nyelv is, mint a kosz, és minden egyéb :)
De nézzük a jellemző peremfeltételeket:
heti 1, max 2 óra. az órák ált. 30-45 percesek. Van 5+ gyerek, 1 oktató. Az oktató minőségét nem szavatolja semmi. Ha lánchoz tartozó, akkor csak a kreatív alkotások elkészítésének menetét tanulja meg azért a pénzért amit befizet, sem pedagógiát, sem nyelvet, nota bene nyelvoktatási módszertant nem tanul igazán.
A kiejtés kétesélyes.
Nem mondom, hogy káros, mert valószínűleg nem az. Viszont haszna sincs. 

Ilyen peremfeltételek mellett azt gondolm inkább pénzkidobás, mint valódi "előnyhöz juttatása" a gyereknek. Mert ugyebár ezt az érzelmi szálat pengeti mindeni... :(

Egy gyerek, ha megfelelő körülményeket kap 6-7 évesen nagyjából 3 hónap! megtanul alapvetően kommunikálni a környezetével az adott nyelven. És még 3 hónap, hogy jól és többnyire helyesen tudjon beszélni.

(igen tudom, nem minden gyerekre igaz, de a nagy többségre igen!)

Mikor és hogyan érdemes akkor mégis 6 éves kor alatt.
  • Naponta, kétnaponta. 
  • lehetőleg otthon. az otthonról hozott kultúra része legyen az idegen nyelv ismerete, használata. 
  • Játékosan, de nem kell készíteni, kreatívkodni állandóan. 
  • a  gyerek aktív szókincset tanuljon*
  • nem tanítani, hanem 2 éves kora előtt minél több más nyelvű szöveget halljon, hogy a hangzókészlet beépüljön. Később is érdemes minél többféle nyelven (nemcsak európai, de arab, japán,... ) pl. zenét hallgatni. 
*aktív szókincs. ez magyarban is gondok okoz. Pl. hazajön a kölök oviból darálja az évzáró versikét és ha anyuci belekérde, hogy fiam, mégis mi az a pünkösdi rózsa, netán mit jelent a "szeplőt hány" akkor néz csemeténk bután. Szóval nem csak idegen nyelven, magyarul is illik tanítani a kölköt :)

(a "szeplőt hány"-ra várom a megfejtéseket)

Azért jutott megint eszembe, mert a játékok többségét igen kis erőfeszítéssel ki lehet egészíteni, hogy nyelvgyakorlásként is szolgáljanak. Nagyon gondolkodom rajta, hogy ezt a kis kiegészítést megtegyem-e a játékoknál.....

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése